«Грузии не удалось победить Россию в Большой палате Европейского суда» – это вводящее в заблуждение вступление, опубликованное русской службой BBC, было изменено после того, как редакция получила ряд критических откликов в социальной сети.
Статья под названием: ,, Грузия против России: Страсбургский суд принял решение по делу о войне 2008 года“ , теперь на русскоязычной платформе BBC начинается иначе. Первый абзац теперь дает общую информацию о решении, но BBC по-прежнему предпочитает указать (второй абзац), что «суд признал неприемлемой часть жалобы, касающуюся активного периода боевых действий, то есть событий 8–12 августа».
«Вы открыли филиал ИТАР-ТАСС?» – пишут пользователи Русскому изданию BBC. Почему русское издание BBC в лиде статьи предоставила фактом предвзятую оценку, почему не было автора у первой версии статьи или почему теперь нет объяснения того, что содержание изменилось? – На эти вопросы ТОК ТВ пытается получить ответы от русской службы BBC.
Но даже эта статья BBC не игнорирует тот факт, что Европейский суд признал Россию нарушающей право на жизнь (статья 2), запрет на пытки и бесчеловечное или унижающее достоинство обращение (статья 3), а также уважение частной и семейной жизни (статья 8) и права собственности. (Статья 1 Протокола № 1)