Здесь никто не сможет рассказать про войну, история людей из Церовани

August 7, 2023

8 августа исполняется 15 лет с Августовской войны. Именно в этот день в 2008 году официально началась война между Грузией и Россией. За пять дней военных действия погибло около 850 человек, ранения получили около 2000 человек. По сей день около 30 000 человек, бывших жителей ныне непризнанной республики Южной Осетии, остаются в изгнании. Поселок Церовани является самым крупным местом скопления грузинских беженцев времен Августовской войны. Вашему вниманию представляется блог, посвященный поездке в Церовани и ощущениям от нее.

Августовская война / Фото: REUTERS

Автор:Филипп Церетели-Кабанов

Фото обложки: REUTERS 

Подъезд к Церовани

Сегодня в Церовани расположенно порядка 2000 домов, в которых живут около 10000 грузин. Бывшие времянки стали постоянным местом проживания некогда жителей Южной Осетии. Для большинства обитателей поселка, их прошлое похоронено под тяжелой плитой из боли и отчаяния. Все, что им пришлось пережить, осталось лишь в их взгляде, иногда мелькающем при упоминаний 8 августа.

– Ара, ара, мы не можем рассказать, это очень тяжело, прости. Такое просто не рассказать, очень больно.

Чувствовалось, что седовласый мужчина не мог найти слов, что бы как-то иначе объяснить отказ. Печальный взгляд двух его товарищей упирался в землю, похоже было на то, что они вспоминали вещи, которые пытались забыть все эти 15 лет. Ничего не оставалось, кроме как извиниться и удалиться в надежде, что разговор мужчин вернется в свое прежнее русло.

Улица Церовани

Что касается языка, многие в поселке знают русский. Однако неоднократные отказы говорить на нем не удивительны. Некоторые жители все же соглашаются говорить на русском языке, иногда даже без ощутимого акцента, правда более старшее поколение уже не так бегло на нем говорит.

-За пятнадцать лет, русский почти забыла, говорю, но не так как раньше. Раньше я хорошо говорила, сейчас уже не то, все забыла.

С печальной улыбкой на лице, бабушка в голубом сарафане смущенно поджала руки. Повисло неловкое молчание.

– Думаю, не получится у меня рассказать, спросите там дальше…

плакат в здании администрации

Войдя в здание администрации нас встретил мужчина, с широкой улыбкой на лице. После нескольких попыток построить диалог, стало понятно, что нам потребуется переводчик. Он махнул нам рукой, и мы пошли вслед за ним вглубь здания. В полуосвещённом кабинете сидела женщина средних лет. Объяснив причину своего приезда, в комнате вновь повисла тишина.

– Здесь никто не сможет рассказать…

Было видно, что женщина хотела как-то помочь, но не знала как. Вновь поступило предложение попытаться поговорить с прохожими, кто хорошо говорит по русски.

– Такое просто я не смогу рассказать, может быть кто-нибудь сможет, спросите. Не знаю как вам еще помочь.

Граффити на одном из домов Церовани

Прошлое жителей поселка для нас осталось под замком. Все, что можно сказать об Августовской войне – лишь обрывки газет того времени, небольшие записи репортажей, выгруженных на информационные площадки, общие сведения из всевозможных архивов.

По словам нашего водителя, с которым мы познакомились в деревне, сегодня есть возможность получить пропуск на посещение в течении 10 дней в месяц территории Южной Остеии. Это все, что позволяется бывшим жителям ныне непризнанной республики, однако в последнее время и пропуски перестали выдавать.

Военные действия произошедшие в 2008 году не были началом или концом конфликта. “План мирного урегулирования конфликта”, подписанный 16 августа 2008 года, не прекратил страдания людей проживавших на территории бывшего региона Грузии. Единственным выходом для жертв остается лишь – навсегда запереть эти воспоминания внутри себя, однако это не убивает память о событиях.